(A mesét a Mikulás Központ betűvető manói írták. Kérjük a manók szerzői jogainak tiszteletben tartását.)
***
Hókabukki gyógyító kencéje
- Rudolf, Villám! Remek ez a próbaút! - kiáltotta a Mikulás elégedetten. A rénszarvasok olyan gyorsan repítették a szánt ezen a hideg, de kellemesen napsütötte decemberi reggelen, hogy a Mikulásnak bizony egyik kezével folyamatosan kapaszkodnia kellett. A másikkal pedig jó néhányszor meg kellett igazgatnia a fején a jó meleg sapkáját, hogy a szél le ne fújja.
- Igazán jó formában vagytok mindketten! A szán pedig csodásan siklik a havon és a levegőben is. Most már biztosan tudom, hogy az ajándékosztás éjjelén minden nagyszerűen fog menni. Ennyi elég is lesz, most már visszafordulhatunk! - mondta jókedvűen.
Rudolf és Villám páratlan ügyességgel tettek gyorsan egy fél fordulatot, és odalenn, a távolban ismét láthatóvá vált a Mikulás kunyhója. Röpült a szán szélsebesen, és egy szempillantás alatt a házikó fölé értek.
- Leszállásra felkészülni! - mondta Villám Rudolfnak.
Rudolf helyeslően bólintott és megfeszítette a hátsó lábait, felkészülve a fékezéshez. Minden tervszerűen zajlott, a szán szépen lassulni és ereszkedni kezdett. Már majdnem földet értek, amikor egyszercsak a semmiből eléjük ugrott egy figyelmetlen nyulacska. A rénszarvasok azonnal felismerték, hogy itt biza nincs idő még kiáltani sem. Csak az segíthet, ha egy szempillantás alatt változtatnak a leszállás irányán. Nem volt könnyű feladat, de végül sikerült a nyulacskát kikerülve egy jókora huppanással földet érni.
- Mikulás, nem esett bajod? - kérdezte Villám aggódó hangon.
- Minden rendben, jól vagyok - válaszolta. - És örömmel látom, hogy a nyulacskának sem esett bántódása, már el is szaladt a bokrok felé. De nocsak, Rudolf, hiszen te sántítasz! - nézett aggódva szeretett rénszarvasára.
- Semmi bajom, Mikulás, csak egy kicsit meghúzodott a bal hátsó lábam. Ne aggódj, semmi komoly!
- Nem tréfadolog ez, Rudolf! Mutasd csak!
A Mikulás a tenyerébe vette Rudolf patáját, hogy alaposan szemügyre vehesse. Az állat felszisszent.
- Ó, Rudolf! Úgy látom, hogy ez fáj neked - mondta nyugtalankodva a Mikulás. - Nézzük csak, rá tudsz-e állni!
Rudolf ráállt a fájó lábára és óvatosan tett egy pár lépést.
- Micsoda megkönnyebbülés! - mondta a Mikulás. - Ezek szerint nem tört el!
- Nem, de sajnos fáj Pedig két nap múlva ajándékosztás! Hogy fogok így repülni? Nekifutni és pontosan földet érni? Biztonságban téged, a szánt és a csomagokat szállítani a világ körül? - mondta szomorúan Rudolf, és lepihent a hóban.
A Mikulás vígasztalóan szólt hűséges társához: - Emiatt ne aggódj! Most az a legfontosabb, hogy elmúljon a fájdalmad és meggyógyulj. Gyere, besegítelek az istállóba, majd pedig szólok a manóknak, hogy tegyenek finom borogatást a lábadra és viseljék gondodat. Én máris felkerekedek és elmegyek jó öreg Hókabukki barátomhoz. Ő mindent tud a gyógyításról, kérek tőle orvosságot. Minden rendben lesz, csak pihenj!
A Mikulás útnak is eredt. Szerencsére Hókabukki kunyhója csak félóra járásra volt. Már messziről látszódott a hófödte kis kunyhóból felszálló füst.
- Mekkora szerencsém van - gondolta megkönnyebbülten a Mikulás ahogy a házikóhoz közeledett. - Ezek szerint Hókabukkit otthon találom.
Hármat koppantott a díszesen faragott faajtón.
Hókabukki kisvártatva ajtót nyitott és nagy örömmel tessékelte be öreg barátját.
- De jó téged látni, Mikulás! Ugyan régóta ismerjük egymást, de még sosem jártál nálam. Fáradj be szerény hajlékomba! - mondta kedvesen.
- Hohohohóóó. Te jószagú szaloncukor! Milyen jó meleg van idebenn! És milyen jó illat van idebenn! - mondta a Mikulás, miután belépett a kunyhóba.
- Biztosan a pemetefű főzetemet érzed! - mutatott rá Hókabukki a tűzhelyen gőzölgő kis üstre. - Ilyen cudar, hideg időben gyakran készítek pemetefű cukorkát. Ha elkap egy nagy hóvihar odakünn és kissé fájni kezd a torkom, mindig ezt szopogatom, és hamar elmúlik a meghűlés. Kóstold meg bátran! Van itt egy pár szem a korábbi főzésből.
- Ó, ez pont olyan finom, mint amilyen jó az illata. Köszönöm szépen - mondta a Mikulás miközben körbenézett a parányi helységben.
- A hétszázát! Mennyi üvegcse, tégely és csupor van itt, csak úgy roskadoznak a polcok! Sőt, még a gerendákról is tucatjával lógnak a száradó virágcsokrok!
- Igen, én bizony egész nyáron jártam az erdőt és mezőt a kis kosarammal. Felkerestem azokat a helyeket, ahol a gyógyító füvek és fák nőnek. Mindenhonnan vágtam egy pár szálat, óvatosan letéptem pár levelet, lecsíptem pár rügyet, összeszedtem a virágszirmokat. Hazahoztam, gondosan szétterítettem és megszárítottam őket, majd pedig fajtánként jól elcsomagoltam, üvegbe tettem. Ha szükség lesz rájuk, tudom, hogy miből tudok gyógyító főzetet vagy teát készíteni.
- Mondd csak, Hókabukki, egészen biztosan értesz te ezekhez? Mindenről tudod, hogy mire jó? - kérdezte a Mikulás kíváncsian.
- Természetesen! De való igaz, nagy tudomány ám ez. Minden tudást, ami a fejemben van, az apámtól szereztem. Ő is az ő apjától, azaz a nagyapámtól tanulta a mesterséget. Sok száz éven át generációról generációra szállt a Hókabukki tudomány. Tudod, Mikulás, az erdő és mező tele van kincsekkel, és minden jó valamire, ha jól megfigyeled és megtanulod. Látod ezt a sok könyvet a polcon?
A Mikulás feltolta a szemüvegét és alaposan körbenézett. Több polcnyi kódexet és írást látott a polcokon.
- Azt a száguldó szánkóját! Ez mind a gyógynövényekről szól? - kérdezte csodálkozva.
- Igen, Mikulás. Mind egy szálig. Esténként ezeket lapozgatom. Nagyon sok érdekes és hasznos tudás van bennük. Tudok én ugyan mindent, de néha jó felfrissíteni a memóriámat és nézegetni a sok szép rajzot bennük. De mondd csak, Mikulás, mi járatban vagy itt nálam? Segíthetek neked valamiben?
- Szó, ami szó, nagy szükségem van a tudományodra, Hókabukki. Rudolf, a fő rénszarvasom, kificamította a lábát és két nap múlva ajándékosztás. Addig meg kell gyógyulnia.
- Akkor ide gyors segítség kell! - vágta rá Hókabukki. - Tudom is, hogy mire van szükség!
Elővette a létráját és fürge léptekkel felmászott rá, hogy a legfelső polcot is elérje.
- Lássuk csak, mi van itt… Angyalgyökér, Cickafark, Ezerjófű, Útifű ….. Nem, nem, nem ezeket keresem….Hol lehet az a bizonyos kence? Biztosan ide tettem…. Á, megvan - kiáltott fel nagy örömmel Hókabukki. - Itt a varázslatos ficam-gyógyító kence! Tessék, Mikulás!
Mikulás a kezébe vette az aprócska tégelyt. Leemelte a fedelét és beleszimatolt.
- Nem mondom, az illata egész jó - dünnyögte a szakálla alatt. - De a színe olyan sápatag, első ránézésre nem tűnik ez a kence különlegesnek.
- Mikulás, te tudod a legjobban, hogy a látszat milyen sokszor téveszt meg bennünket. Több erő van ebben az aprócska üvegcsében, mint azt a szem láthatná. Árnika, százszorszép, nadálytő, kámfor… belefőztem az erdő minden jótékony füvét, ami a ficamot gyógyítja. Vidd csak haza, kend be vele Rudolf lábát és takard be jó meleg takaróval! Ismételd meg négy óránként! Itass vele friss patakvizet, kapjon illatos takarmányt. Pihenjen a jószág, ne erőltesse a járást. Meglátod, hamar meg fog gyógyulni.
- Köszönöm, Hókabukki - mondta a Mikulás. - Nem kételkedem én a tudományodban már egy percig sem. Hálásan veszem a segítségedet. Indulok is tüstént!
A Mikulás bizakodva, dudorászva sietett hazafelé:
Kence-fice, ficam-kence, Jó lesz ettől Rudolf kedve! - ismételgette.
Hazatérve rögvest bekente Rudolf sajgó lábát a kencével. Mindent az utasításoknak megfelelően tett.
A hatás nem is maradt el. Másnap reggel Rudolf már sokkal jobban érezte magát. A Mikulás nagyon megkönnyebbült, és hálás szívvel gondolt Hókabukkira.
- Azért csak óvatosan, Rudolf! - mondta. - Örülök, hogy jobban vagy, de a mai napot még muszáj pihenéssel tölteni. Továbbra is szépen kenegetjük a lábad, hogy rendesen felgyógyuljál. Ha holnap úgy érzed majd, hogy teljesen felépültél, nem bánom, magammal viszlek az útra. De csakis akkor, ha a lábad újra a régi.
A Mikulás és a manók másnap reggelig lankadatlan lelkesedéssel ápolgatták Rudolfot. Odaadásuknak, no meg Hókabukki kencéjének hála az ajándékosztás napjára Rudolf teljesen felépült.
- Köszönöm nektek, hogy ilyen odaadóan gondoskodtatok rólam - mondta Rudolf a Mikulásnak és a manóknak. - Tudjátok, mindig izgatottan várom az ajándékosztás éjjelét, de most különösen boldog vagyok. Indulhatunk is, készen állok a feladatra! Aztán, ha visszaértünk, első dolgom lesz Hókabukkit felkeresni, hogy neki is köszönetet mondhassak.
A Mikulás jókedvűen mosolygott, ő is Hókabukkira gondolt. Tudta, hogy az ő kencéje nélkül Rudolf nem épült volna fel ilyen gyorsan, és ezen a fontos estén bizony otthon kellett volna maradnia. A szán pedig csak Rudolffal repül szélsebesen.
Mikulásos mesék, versek
- A Mikulás uzsonnája
- Krampuli, a Mikulás kutyája
- A Mikulás álruhás kalandja
- Első nap a Manóképzőben
- Veszélyben az ajándékok
- Mimi és a Mikulás-mulatság
- Aprótalp ajándéka
- Hókabukki gyógyító kencéje
- A nagy kérdés
- A láthatatlan lepel
- A Mikulásnak melege van
- A Mikulás öreg szánja
- Édesszáj és a varázstöltelék
- A Mikulás manói mindent látnak
- Levél a Mikulásnak
- Három fenyőfa
- A törpék levele
- Az egyetlen ajándék
- A másik Télapó
- Télapóka, öreg bácsi (vers)
- Télapó itt van (gyerekdal)
- Hull a hó (vers)
- Sürgős levél
- Honnan jöttél Télapó? (vers)
- Télapó (vers)
- Suttog a fenyves (vers)
- Hull a pelyhes (gyerekdal)
- Mennyi apró télapó (vers)
- Jön a Mikulás (vers)
- Télapó éneke (vers)
- Télapó kincsei (vers)
- Pattanj pajtás (gyerekdal)
- Búcsúzik Télapó (vers)